КАК С ЦЕПИ СОРВАТЬСЯ

1. КАК <БУ/ДТО, СЛО/ВНО, ТО/ЧНО> С ЦЕПИ/ СОРВА/ТЬСЯ/{реже - }СРЫВА/ТЬСЯ
кто
Дойти до крайности в своих действиях, потеряв выдержку и самообладание.
Подразумеваются злобность и агрессивность поведения по отношению к кому-л. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общими интересами лиц (Х) перестали сдерживаться в своих поступках, игнорируя общепринятые нормы поведения, стали неуправляемыми. Говорится с неодобрением. неформ.Х как с цепи сорвался.Именная часть неизм.Обычно глагол в прош. вр.Обычно в роли сказ.Порядок слов-компонентов обычно фиксир.

⊛ Владик <...> бесшабашный такой. <...> ему пятнадцать лет было, когда Борис [отец] ушёл, и Влад как с цепи сорвался. <...> он никого не слушал, <...> совсем неуправляемый стал. Т. Устинова, Хроника гнусных времён."Талибан" тогда хоть немного прислушивался к мнению со стороны, а сейчас вообще как с цепи сорвался. АиФ, 2001.

Народ, так сказать, озверел окончательно: керосином обливали, жгли.Весь базар сгорел, <...> чисто помутнение разума было, народ как с цепи сорвался. А. Серафимович, На заводе.

- Ты прикинь, как газеты обрадуются! <...> как с цепи сорвутся, дряни всякой навыдумывают. Думаешь, один Никита со своей "Желтухой" такой? <...> кстати, <...> именно его издание накинулось на Олега, когда Валя скончалась. Д. Донцова, Вынос дела.

И вообще, Флора ежедневно и ежечасно порождает преступность <...>. Всё это сидит у мэра на шее уже больше двух лет, а сейчас все словно с цепи сорвались, и он, мэр, боится, что вот-вот дойдёт да насильственных действий, чего он, мэр, не терпит и терпеть не намерен. А. и Б. Стругацкие, Отягощённые злом, или Сорок лет спустя.

"И как это ей удаётся держаться столь чертовски невозмутимо, когда мир буквально рушится вокруг неё?" - недоумевал пилот. В последний месяц газеты словно с цепи сорвались, нападая на эту хрупкую женщину. С. Шелдон, Звёзды сияют с небес.

В казино творился настоящий бедлам. Словно сорвавшиеся с цепи черти вселились в большой зал. Повсюду дрались, ломали столы, увечили сотрудников казино, избивали клиентов. Ч. Абдуллаев, Зеркало вампиров.

Бурные сцены сделались для неё какой-то патологической нормой жизни, начинаясь в метро и кончаясь уже дома. Но ничто: ни угрозы, ни убеждения - не могли остановить взбеленившуюся Наталью. Она как с цепи срывалась. (Реч.)

⊜ - Сено где, спрашиваю? - Митька весь побелел и остановил зыбку <...>. - Чего ты, Митька, кричишь? Парень-то усыпать начал, а ты как с цепи сорвался. А сено свозили. В. Белов, Привычное дело.

- Слушай, да ты сегодня будто с цепи сорвался! Набросился на свою секретаршу. Кричишь, угрожаешь... Что случилось? (Реч.)

⊝ Обычно не употр.

культурологический комментарий:Образ фразеол. изначально восходит к древнейшим формам осознания мира и связан с архетипом зверя, развившимся в символ дикого, агрессивного природного начала, а также воплощения инстинктов и эмоций в человеческом поведении. В мифологии зверь - предок и "второе Я" человека, что восходит к архаичному слою тотемистических мифов о родстве людей с объектами природы. ср. также зооантропоморфных мифологических и сказочных персонажей (Кентавр, Феникс, Жар-птица) и мотив оборотничества. (Мифологический словарь. Под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1991. С. 663, 670.) В Библии Зверь - одно из имён дьявола, главного врага Бога и человека.фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках или особенностях поведения животных, которые выступают как источник осмысления человеком мира.В современном обиходно-бытовом сознании образ фразеол., вероятно, связан с представлениями, основанными на наблюдении за поведением и повадками издавна привычного для традиционной культуры животного - собаки, которая изначально (в деревнях) жила на улице, сидела на цепи, охраняя дом хозяев. В древнейших представлениях собака выступает как символическое соответствие волку, являясь воплощением образа зверя, наделяется различными демоническими функциями и двойственной символикой: наряду со злобностью (ср. злой как собака), агрессивностью, способностью наброситься на человека для собаки характерны также преданность и покорность. В Библии собака причисляется к "нечистым" животным; слово пёс иносказательно употребляется и для обозначения нечестивых людей (Мф. 7: 6). (Библейская энциклопедия. М., 2001. С. 642.)фразеол. через компонент цепь соотносится также с артефактивно-вещным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён, обозначающих созданные человеком предметы материального мира, их свойства, характеристики и выступающих в функции знаков "языка" культуры. В данном случае цепь символически связывается с несвободой, рабством или усмирением (ср. цепи рабства, сидеть на цепи). ср. изображение (в христианской иконографии) побеждённого сатаны в цепях при низвержении его в бездну после Страшного суда в конце света. (Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М., 1996. С. 292.) Кроме того, цепь ассоциируется также с символической ролью кузнеца как изготовителя многих первых инструментов (меча, плуга), с помощью которых можно осваивать мир и воздействовать на природу, и символически выступает как орудие обуздания враждебных человеку сил природы и хаоса. ср. славянский миф о кузнеце, выковавшем первый плуг и запрягшем в него змея. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 268.)Все эти представления проявляются в целостном восприятии образа фразеол. фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой неуправляемый, агрессивно настроенный человек уподобляется освободившейся от привязи собаке, которая, неожиданно получив свободу и избавившись от средства усмирения и ограничения в действиях - цепи, нападает на раздражающий её объект, давая волю прорвавшейся агрессии и злобе. Данный образ усиливается принадлежащим к деятельностному коду культуры глагольным компонентом срываться/сорваться, за счёт которого в образе фразеол. создаётся стереотипное представление об утрате субъектом контроля над своими чувствами и эмоциями, власти над своими поступками и действиями (ср. Он сорвался и накричал; Сорвался и за/пил).фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, неуправляемого, неконтролируемого поведения человека.автор:И. В. Захаренко
2. КАК <БУ/ДТО, СЛО/ВНО, ТО/ЧНО> С ЦЕПИ/ СОРВА/ТЬСЯ/{реже - }СРЫВА/ТЬСЯ
кто
Не знать меры в чём-л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), почувствовав свободу действий, не контролирует свои желания и потребности. Говорится с неодобрением, если случившееся не в пользу того, о ком или о чём идёт речь, или с одобрением - если в пользу.
неформ. ✦ Х как с цепи сорвался.Именная часть неизм.Глагол не употр. в буд. вр.В роли сказ.Порядок слов-компонентов обычно фиксир.

⊙ - Послушай, ну нельзя же каждый раз как с цепи срываться при виде пирожка или торта. В конце концов, есть у тебя сила воли? Вот и контролируй свой аппетит! (Реч.)⊛ - Заказывай всё, что считаешь нужным <...>. - Шурф как с цепи сорвался - отбарабанил чуть ли не дюжину наименований блюд. Хозяин кивнул и удалился. М. Фрай, Болтливый мертвец.

В последнее время Илья как с цепи сорвался, - рассказывала вдова, - два дорогих костюма купил, ботинки за пятьсот тысяч, галстуки. Раньше один костюм по десять лет носил, а уж если покупал, то старался подешевле. П. Дашкова, Никто не заплачет.

До двадцати шести лет будущий академик вовсе не общался с женщинами, но потом <...> будто с цепи сорвался. НГ, 2001.

- Бедная бабёнка словно с цепи сорвалась, целовалась и миловалась без устали, без присущей деревенским женщинам стыдливости <...>. А. Ким, Отец-лес.

Каждый раз, когда добрая бабушка даёт слабину, внуки будто с цепи срываются - требуют, чтобы выполняли любые их капризы и желания. АиФ, 1999.

За ним нужно следить в субботу-воскресенье, когда его семья уезжает на дачу и он остаётся дома один. Обычно мужчины в такое время словно срываются с цепи. Ч. Абдуллаев, Стандарт возмездия.

⊜ Татьяна устало посмотрела на мужа: - Не пойду я с тобой ни на какой банкет. Тебе стоит рюмку увидеть, ты точно с цепи срываешься. Знаю я, чем всё это кончится. Напьёшься опять как свинья. С. Максимова, Двое.

⊝ - Мне с деньгами заходить в ювелирный магазин противопоказано. Я когда вижу серебро, как с цепи срываюсь: и браслетик новый хочется, и серёжки, и колечко, и цепочку. В общем, возвращаюсь домой без копейки. Караван историй, 2001.

культурологический комментарий:Основной комментарий см. в КАК С ЦЕПИ СОРВАТЬСЯ 1..Образ фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой не знающий в чём-л. меры человек уподобляется сорвавшейся с цепи собаке, которая, неожиданно получив свободу, может беспрепятственно и сверх меры реализовывать свои потребности - бегать, прыгать, добывать еду и под.фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, невоздержанности в пристрастиях, желаниях и потребностях.автор:И. В. Захаренко
3.
Очень быстро, опрометью.
Имеется в виду, что кто-л. стремительно передвигается вперёд, ничего не замечая на своём пути. Говорится с неодобрением, если случившееся не в пользу того, о ком или о чём идёт речь, или с одобрением - если в пользу. неформ.Побежал, как с цепи сорвался.Именная часть неизм.глаг. чаще в прош. вр.В роли обст. - сравнит. оборота.Порядок слов-компонентов обычно фиксир.

Гикнешь на лошадь и, как сорвёшься с цепи, помчишься по лесу, уже ничего не разбирая по пути. Только деревья мелькают перед глазами да лепит в лицо грязью из-под копыт лошадей. И. Бунин, Антоновские яблоки.Вслед за Соней влетел, будто с цепи сорвался, её муж. Н. Наметов, Закат.

- У неё не дети, а ураган какой-то. Выскочат на улицу, как с цепи сорвутся, хорошо ещё, если с ног не собьют. (Реч.)

- Что вы так несётесь, словно с цепи сорвались? Успеем мы, времени ещё предостаточно. (Реч.)

- Дедушка сюрприз хотел сделать, до последнего молчал, что мама сегодня приезжает. Я как узнала, что автобус вот-вот подойдёт, точно с цепи сорвалась - полетела на станцию. Т. Панина, Летние каникулы.

культурологический комментарий:Основной комментарий см. в КАК С ЦЕПИ СОРВАТЬСЯ 1..Образ фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой быстрое, стремительное начало перемещения человека в пространстве (что усиливается также глагольным компонентом сорваться/срываться) уподобляется неожиданно освободившейся от привязи (от цепи) и стремглав побежавшей собаке.фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, стремительности, быстроты передвижения.автор:И. В. Захаренко

Фразеологический словарь русского языка 

КАК СИВЫЙ МЕРИН →← КАК С ПИСАНОЙ ТОРБОЙ

T: 0.294631324 M: 3 D: 3